Traductores de conversaciones en tiempo real para el móvil: una solución laboral y turística

Valora este artículo
(1 Voto)
Publicado en Aplicaciones y software Viernes, 30 Enero 2015 17:10

Hace una semana, Google anunciaba mejoras para su traductor de cara al uso en dispositivos móviles. El objetivo es conseguir traducciones instantáneas en conversaciones entre dos personas que hablan distintos idiomas. La de Google es, quizá, la aplicación más conocida, pero no la única.

Existen otros traductores que ofrecen esta posibilidad. Si las aplicaciones para traducir letreros e indicaciones mediante la cámara del smartphone fueron un primer paso en el uso de la tecnología para superar las barreras idiomáticas, ahora le toca el turno a la incipiente tecnología de traducción en tiempo real, o simultánea, que ha tenido en fechas recientes varias novedades y que promete ser un activo importante de cara al futuro. Desde Eroski Consumer señalan varios ejemplos de aplicaciones destinadas a esta labor.

Por el momento, destacan programas que, con mayor o menor fortuna, realizan traducciones entre los idiomas que detectan, de modo que primero el móvil escucha a través del micrófono la frase o párrafo recitado por el primer usuario y después lo traduce al idioma del segundo y se lo recita. La mayoría de las traducciones no son perfectas, pero con un poco de sentido común, es fácil deducir lo que nuestro interlocutor nos quiere decir. Además, es bastante probable que los programas mejoren mucho en los próximos años. De este modo, podemos mantener reuniones de trabajo con socios de otros países o con clientes, lo que nos permite trabajar en el ámbito global y de exportación, una realidad cada día más común. También son idóneos para autónomos que quieran ampliar su rango de trabajo al extranjero, ya que gracias a algunas de estas aplicaciones (y a otras que se espera se extiendan en el futuro), que se incorporan a los sistemas de videoconferencia, es perfectamente factible mantener una reunión a distancia con un cliente extranjero que nos encarga un determinado trabajo. Finalmente, por supuesto, en el turismo este tipo de aplicaciones también encontrarán una gran aceptación -siempre que logremos superar la barrera del roaming-, ya que nos permitirán demandar con facilidad numerosos servicios, preguntar por calles, atender y entender las indicaciones que nos den e, incluso, mantener conversaciones más o menos livianas. 

Traductores

Tal vez la novedad más notable en el último mes haya sido el programa Skype Translator para el servicio Skype, actualmente propiedad de Microsoft. Es un servicio de traducción de conversaciones por videoconferencia en tiempo real y de conversaciones por mensajería. Estas dos vías se complementan a la perfección en Skype. Se basa en el envío de los datos a los servidores de Microsoft, donde el potente programa Microsoft Translator hace la traducción y la envía al destinatario.

Cualquier usuario puede darse de alta en la página de Skype Translator, si bien se necesita en principio un dispositivo con el sistema operativo Windows 8 como mínimo para que el programa funcione. Por otro lado, en las diversas pruebas realizadas por los medios de comunicación, se destaca que la traducción no es perfecta, pues depende mucho de la correcta pronunciación que demos a nuestras palabras, de que hablemos despacio y claro y de que usemos un micrófono dedicado y también unos auriculares. Ahora bien, el sistema es muy prometedor y de momento permite traducir entre cuarenta idiomas. Se desconoce cuándo se desarrollará como aplicación móvil.

Sin embargo, Skype Translator no es el primer sistema de este tipo, ya que desde antes, y utilizando precisamente los servidores de Microsoft para hacer su trabajo, existe la aplicación Speak and Translate, que aumenta su rango de traducciones de cien idiomas. La versión gratuita permite traducir frases cortas, pero la de pago aumenta mucho su potencialidad por el coste de 3,25 euros. Solo está disponible para Android.

Similares prestaciones tiene SayHi Translate, que identifica cien idiomas, dialectos incluidos, y los traduce desde el móvil del usuario en modo conversación. También permite escribir frases y ver en la pantalla su traducción a otros idiomas, contempla diferentes acentos para cada lengua y ofrece cuarenta voces distintas, definidas por los acentos, para realizar las traducciones a los idiomas más importantes. Está disponible para iPhone y tiene un coste de 1,79 euros para acceder a 41 idiomas. El resto se ofrecen mediante un paquete premium, por suscripción de tres o seis meses, a un importe de 2,69 y 4,49 euros, respectivamente.

Fuente:20minutos.es

Modificado por última vez en Viernes, 30 Enero 2015 17:35

Artículos relacionados